TOEIC300点ですけど…

英語話せないけど、外国人妻がいます。喧嘩も英語でします。英会話は頭の良さではなく、勢いです!笑笑

英会話必須!ネイティブが使う『そういえば』の英語表現5選で魅力的な会話を繰り広げよう!

「そういえば」って1日に何回使いますか?!

こんにちは!本日は、より自然な英会話を実現するためのヒントをご紹介します。ネイティブスピーカーがよく使う「そういえば」に相当する英語表現をご存知ですか?さあ、さっそく学んでみましょう!



1."By the way" まず最初にご紹介するのは、「By the way」です。このフレーズは、話題を変える際に使われ、自然な会話の流れを作り出します。例えば、友人との会話で「By the way, have you seen the new movie that just came out?」(ところで、新しく公開された映画見ましたか?)といった具体的な使い方があります。

2."Speaking of which" 次に、「Speaking of which」です。このフレーズは、前の話題に関連する新しい話題を導入する際に使われます。例えば、友人との会話で「Speaking of which, did you hear about Sarah's promotion?」(そういえば、サラが昇進したって聞いた?)といった具体的な例文を使うことができます。

3."On another note" 次にご紹介するのは、「On another note」です。このフレーズは、別の話題に移ることを示す際に使用します。例えば、友人との会話で「On another note, I wanted to tell you about the concert I went to last night.」(別の話題になりますが、昨晩行ったコンサートのことを教えたかったんだ。)といった具体的な使い方があります。

4."Incidentally" 次には「Incidentally」です。この言葉は、話題を変えて新しい情報を提供する際に使われます。例えば、友人との会話で「Incidentally, I bumped into your brother at the supermarket yesterday.」(ついでに言うと、昨日スーパーマーケットで君の兄貴にばったり会ったんだ。)といった具体的な例文を使うことができます。



これらの表現を使うことで、あなたの英会話がより自然に流れるようになります。ぜひ、実際の会話や日常生活で活用してみてください。素敵な英会話の経験が待っていますよ!

この記事では、ネイティブがよく使う「そういえば」の英語表現5つをご紹介しました。どのフレーズも親しみやすく自然な印象を与えるものですので、英会話のスキルアップにぜひ活用してみてください。より自然な会話を楽しんでくださいね!